Tools und Dienste von Drittanbietern
Sie können Ihre Untertitel, Übersetzungen und Untertitelanforderungen mit Tools und Diensten von Drittanbietern verwalten. Für diese Tools und Dienste von Drittanbietern gelten eigene Geschäftsbedingungen, die Sie lesen und verstehen sollten.
Anbieter von Untertitelungs- und Untertitelungsdiensten
| Unternehmen | Beschreibung |
|---|---|
| 3Medien abspielen | 3Play Media ist ein Anbieter von Untertitel- und Video-Barrierefreiheitsdiensten für Online-Videos. Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der 3Play Media-Website . |
| Amara | Amara ist ein Anbieter von Untertitel- und Video-Barrierefreiheitsdiensten (Amara On Demand) sowie Tools zur Verwaltung von Community-Beiträgen (Amara Community). Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der Amara-Website . |
| Cielo24 | Cielo24 ist ein Anbieter von Untertitel- und Video-Barrierefreiheitsdiensten für Online-Videos. Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der Cielo24-Website . |
| Rev | Rev ist ein Anbieter von Untertiteln und Video-Barrierefreiheitsdiensten für Online-Videos. Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der Rev-Website . |
| Bernsteinschrift | Amberscript bietet Untertitel, übersetzte Untertitel, Audiobeschreibungen und Synchronisationsdienste. Durch die Kombination künstlicher Intelligenz mit einem Team von über 1000 Sprachspezialisten bietet Amberscript professionelle Bildunterschriften oder Untertitel zu nur einem Bruchteil der Kosten. Schauen Sie hier, um zu erfahren, wie Sie Untertitel zu Ihrem YouTube-Video hinzufügen, oder besuchen Sie die Amberscript-Website für zusätzliche Dienste. |
Synchrondienstleister
| Unternehmen | Beschreibung |
|---|---|
| Schöpfer global | CreatorGlobal ist ein Synchronisationsanbieter, der YouTubern dabei hilft, globale Superstars zu werden, indem sie ihre Inhalte lokalisieren und ihren Kanal in neuen Märkten ausbauen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Creator Global . Hier können Sie Anfragen einreichen. |
| Air.io | AIR bietet eine umfassende Palette an Übersetzungs- und Lokalisierungsdiensten für YouTuber in über 50 Sprachen: von Untertiteln, Übersetzungen, Lokalisierungen, KI- und menschlicher Synchronisation bis hin zu schlüsselfertig übersetzten und lokalisierten YouTube-Kanälen. Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der AIR-Website. Senden Sie hier Anfragen . |
| Pappbecher | Die KI-gestützte Synchronisationstechnologie von Papercup bietet kostengünstiges Synchronisieren, dessen Qualität von Übersetzern überprüft wird. Unsere ausdrucksstarken synthetischen Stimmen haben Hunderte Millionen Aufrufe auf YouTube generiert. Weitere Informationen finden Sie auf der Papercup-Website. Hier können Sie Anfragen einreichen. |
| VITAC | VITAC, ein Verbit-Unternehmen, ist in der Medienbranche ein Anbieter von Synchronisations-, Untertitelungs- und Übersetzungsdiensten für alle großen TV-Produktionsfirmen, Netzwerke und YouTube-Content-Ersteller weltweit. Weitere Informationen finden Sie bei VITAC. Hier können Sie Anfragen einreichen . |
| Vidby | Vidby ist eine KI-gestützte Software für die schnelle, preisgünstige und 100 % genaue Videoübersetzung und -synchronisierung in 75 Sprachen und 65 Dialekte mit einer umfangreichen Bibliothek an Stimmen (einschließlich Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Senioren) zur Auswahl. Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der Vidby-Website . Senden Sie hier Anfragen. |
| WellSaid Labs | WellSaid Labs ist der branchenführende Anbieter synthetischer Stimme, dem Tausende von Unternehmen weltweit vertrauen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von WellSaid Labs . Hier können Sie Anfragen einreichen. |
| Stenografie-Studios | Shorthand Studios ist ein Dienstleister der nächsten Generation für Digital-First-Ersteller und Marken mit fortschrittlichen Übersetzungsfunktionen. Das Studio bietet Synchrondienste in über 20 Sprachen für die führenden Marken von heute. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Shorthand Studios . Hier können Sie Anfragen einreichen. |
| Deep Media | Deep Media bietet mit DubSync kostenlose Übersetzungs- und Synchronisierungsdienste an. Dieses revolutionäre, KI-gestützte Tool überwindet Sprachbarrieren schnell und nahtlos in über 20 Sprachen. Weitere Informationen finden Sie auf der Deep Media-Website. Hier können Sie Anfragen einreichen . |
| XTracks | XTracks bietet hochwertige Synchronisierung und Audiobeschreibung, um Ihre Inhalte zu lokalisieren und sie blinden und sehbehinderten Zielgruppen zugänglich zu machen. Weitere Informationen finden Sie auf der XTracks-Website . |
| Ollang | Ollang ist eine One-Stop-Shop-Plattform für die End-to-End-Lokalisierung. Es bietet Untertitel, Untertitel, hochwertige Studiosynchronisation und KI-Synchronisation für TV, Filme, YouTuber und E-Learning-Plattformen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Ollang. Hier können Sie Anfragen einreichen. |
| Dubvers | Dubverse.ai bietet KI-gestützte Videosynchronisierung und Untertitelung in Echtzeit in über 30 Sprachen mit einer Selbstbedienungsplattform, beginnend mit der KOSTENLOSEN Version für YouTuber. Weitere Informationen finden Sie in diesem Artikel auf der Dubverse.ai-Website . |
Entfernen Sie den Zugriff Dritter
Wenn Sie keinen Zugriff Dritter mehr auf Ihr Google-Konto wünschen, können Sie es jederzeit entfernen .
No comments:
Post a Comment