Tuesday, September 19, 2023

Vereinbarung für Microsoft-Dienste – Microsoft-Support

Sie sollten es für Ihre Unterlagen vollständig lesen und ausdrucken.

Durch den Kauf oder die Nutzung der Dienste akzeptieren Sie diese Vereinbarung, die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung der Website sowie die auf dieser Website bereitgestellten Richtlinien, die allesamt Bestandteil dieser Vereinbarung sind.

SIE ERKLÄREN AUCH, DASS SIE ALLE BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. IM FALLE EINES KONFLIKTES ZWISCHEN DIESER VEREINBARUNG UND IHRER AKTUELLEN DIENSTLEISTUNGSVEREINBARUNG MIT MICROSOFT (FALLS VORHANDEN) GELTEN DIE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN IHRER AKTUELLEN DIENSTLEISTUNGSVEREINBARUNG MIT MICROSOFT. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, kontaktieren Sie uns innerhalb von 72 Stunden nach dem Kauf für eine Rückerstattung und nutzen Sie die Dienste nicht.

Diese Vereinbarung für Microsoft-Dienste (die „ Vereinbarung ") wird zwischen der juristischen Person, die die Dienste bestellt („ Sie ", „ Ihr " oder „ Kunde "), und der nächstgelegenen Microsoft-Tochtergesellschaft in Ihrem Land oder Ihrer Region abgeschlossen, es sei denn, wir benennen sie andernfalls in Abschnitt 9 unten („ wir ", „ uns " oder „ unser "). „ Verbundenes Unternehmen " bezeichnet jede juristische Person, die Ihnen oder uns gehört, die Sie oder uns besitzt oder die im gemeinsamen Eigentum mit Ihnen oder uns steht. „ Eigentum " bedeutet mehr als 50 % Eigentum.

Geschäftsbedingungen

1. DIENSTLEISTUNGEN.

Wir erklären uns damit einverstanden, wirtschaftlich angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um die von Ihnen erworbenen Dienste wie auf der Website für Dienste (auch als „ Kundendienstleitfaden " bezeichnet) beschrieben bereitzustellen. Die Website-URL für das Kundendiensthandbuch lautet: http://support.microsoft.com. Sollte sich die URL aus irgendeinem Grund ändern, stellen wir Ihnen auf Anfrage die neue URL zur Verfügung.

Ihre Nutzung der Dienste unterliegt dieser Vereinbarung und dem Kundendienstleitfaden, der hiermit durch Verweis in diese Vereinbarung aufgenommen wird. Im Falle eines Konflikts zwischen dieser Vereinbarung und dem Kundendienstleitfaden gilt diese Vereinbarung.

Unsere Fähigkeit, die Dienstleistungen zu erbringen, hängt von Ihrer umfassenden und rechtzeitigen Zusammenarbeit sowie der Richtigkeit und Vollständigkeit aller von Ihnen bereitgestellten Informationen ab.

2. EIGENTUM UND LIZENZ.

  • A. Korrekturen. Wir gewähren Ihnen eine nicht ausschließliche, unbefristete und vollständig bezahlte Lizenz zur Nutzung und Vervielfältigung des Fixes, den wir oder unser Beauftragter Ihnen zur Verfügung stellen, ausschließlich für Ihren internen Gebrauch. Fixes dürfen nicht weiterverkauft oder an unabhängige Dritte weitergegeben werden. Sofern hierin nicht anders angegeben, unterliegen die für Fixes gewährten Lizenzrechte der Lizenzvereinbarung für das betroffene Produkt oder, wenn der Fix nicht für ein bestimmtes Produkt bereitgestellt wird, allen anderen von uns bereitgestellten Nutzungsbedingungen. Ihre Nutzung des Produkts unterliegt der Lizenzvereinbarung für das Produkt. Sie sind für die Zahlung etwaiger Produktlizenzgebühren verantwortlich. „ Produkt(e) " bezeichnet alle Computercodes, webbasierten Dienste oder Materialien, die kommerziell veröffentlichte Produkte, Vorabversionen oder Beta-Produkte umfassen (unabhängig davon, ob sie gegen eine Gebühr oder kostenlos lizenziert sind) und alle Derivate davon, die wir oder unser Beauftragter zur Verfügung stellen Sie erhalten eine Lizenz, die von uns, unseren verbundenen Unternehmen oder Dritten veröffentlicht wird. „ Korrekturen " bezeichnet Produktkorrekturen, die wir entweder allgemein veröffentlichen (z. B. Service Packs für kommerzielle Produkte) oder die wir oder unser Beauftragter Ihnen bei der Erbringung von Dienstleistungen zur Verfügung stellen (z. B. Problemumgehungen, Patches, Hotfixes, Updates, Fehlerbehebungen, Betafixes usw.). Beta-Builds) und alle Derivate davon. Sie dürfen die Ihnen gelieferten Fixes nicht modifizieren, zurückentwickeln, dekompilieren, disassemblieren, den Dateinamen ändern oder mit Computercode kombinieren, der nicht von Microsoft stammt.

  • B. Vorhandene Arbeit. Alle Rechte an Computercode oder nicht auf Code basierenden schriftlichen Materialien („ Materialien "), die von oder für uns oder unsere verbundenen Unternehmen oder von Ihnen oder Ihren verbundenen Unternehmen unabhängig von dieser Vereinbarung entwickelt oder anderweitig erworben wurden („ bereits bestehende Arbeiten "), verbleiben ausschließlich bei uns Eigentum desjenigen, der die bereits bestehende Leistung erbringt. Während der Erbringung der Dienstleistungen gewährt jede Partei der anderen Partei (und gegebenenfalls unseren Auftragnehmern) eine vorübergehende, nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung und Änderung aller ihrer bereits vorhandenen Arbeiten, die ausschließlich für die Erbringung der Dienstleistungen bereitgestellt werden. Wir gewähren Ihnen eine nicht ausschließliche, unbefristete und vollständig bezahlte Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung und Änderung (falls zutreffend) unserer bereits vorhandenen Arbeiten, mit Ausnahme von Produkten, in der Ihnen gelieferten Form, die wir Ihnen am Ende unserer Leistung überlassen Dienste zur Verwendung mit jeglichen Entwicklungen (falls zutreffend). Die an unseren bereits bestehenden Werken gewährten Lizenzrechte sind ausschließlich auf Ihre interne Nutzung beschränkt und dürfen nicht weiterverkauft oder an unabhängige Dritte weitergegeben werden.

  • C. Entwicklungen. Wir gewähren Ihnen ein nicht ausschließliches, unbefristetes Recht zur Nutzung, Vervielfältigung und Änderung aller Computercodes oder Materialien (mit Ausnahme von Korrekturen oder bereits vorhandenen Arbeiten), die wir Ihnen am Ende unserer Leistungserbringung hinterlassen („ Entwicklungen "). Nur für Ihren internen Geschäftsbetrieb. Die Entwicklungen sind nicht zum Weiterverkauf oder zur Weitergabe an unabhängige Dritte bestimmt.

  • D. Beispielcode. Zusätzlich zu den im Abschnitt „Entwicklungen" oben dargelegten Rechten wird Ihnen auch ein nicht ausschließliches, unbefristetes Recht eingeräumt, die Objektcodeform eines Computercodes, der von uns zu Illustrationszwecken bereitgestellt wird („Beispielcode"), zu reproduzieren und zu verbreiten. ), sofern Sie zustimmen:

    • (i) unseren Namen, unser Logo oder unsere Marken nicht zur Vermarktung Ihres Computerprodukts zu verwenden, in das der Beispielcode eingebettet ist;

    • (ii) einen gültigen Urheberrechtshinweis auf Ihrem Computerprodukt anzubringen, in das der Beispielcode eingebettet ist;

    • und (iii) um uns und unsere Lieferanten von jeglichen Ansprüchen oder Klagen, einschließlich Anwaltskosten, zu entschädigen, schadlos zu halten und zu verteidigen, die sich aus der Verwendung oder Verbreitung des Beispielcodes ergeben.

  • e. Einschränkungen der Open-Source-Lizenz. Denn bestimmte Lizenzbedingungen Dritter verlangen, dass der Computercode allgemein ist

    • (i) in Quellcodeform an Dritte weitergegeben werden;

    • (ii) an Dritte zum Zwecke der Herstellung abgeleiteter Werke lizenziert werden;

    • oder (iii) kostenlos an Dritte weitergegeben werden können (gemeinsam „Open-Source-Lizenzbedingungen"), die Lizenzrechte, die jede Partei für Computercode (oder damit verbundenes geistiges Eigentum) gewährt hat, umfassen keine Lizenz, kein Recht, Befugnis oder Autorität, diesen Computercode mit einem anderen Computercode in einer Weise zu integrieren, zu ändern, zu kombinieren und/oder zu verteilen, die den Computercode des anderen den Open-Source-Lizenzbedingungen unterwerfen würde.

  • Darüber hinaus garantiert jede Partei, dass sie der anderen Partei keinen Computercode zur Verfügung stellt, der den Open-Source-Lizenzbedingungen unterliegt.

  • F. Rechte von Partnern. Sie können die in diesem Abschnitt enthaltenen Rechte an Ihre verbundenen Unternehmen unterlizenzieren, Ihre verbundenen Unternehmen dürfen diese Rechte jedoch nicht unterlizenzieren und die Nutzung durch Ihre verbundenen Unternehmen muss mit den hierin enthaltenen Lizenzbedingungen im Einklang stehen.

  • G. Rechtsvorbehalt. Alle in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich gewährten Rechte bleiben vorbehalten.

3. VERTRAULICHKEIT.

Die Bedingungen dieser Vereinbarung sind vertraulich und alle Informationen, die von einer der Parteien als „vertraulich" und/oder „urheberrechtlich geschützt" gekennzeichnet sind oder die unter allen Umständen vernünftigerweise als vertraulich und/oder geschützt behandelt werden sollten („ vertrauliche Informationen ") werden von der empfangenden Partei nicht ohne die ausdrückliche Zustimmung der anderen Partei an Dritte weitergegeben, außer im Rahmen der Bedingungen dieser Vereinbarung für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem Datum ihrer Offenlegung. Diese Geheimhaltungsverpflichtungen gelten nicht für Informationen, die

  • (i) der empfangenden Partei aus einer anderen Quelle als der offenlegenden Partei bekannt wurden, außer durch die Verletzung einer Geheimhaltungspflicht der offenlegenden Partei,

  • (ii) der Allgemeinheit zugänglich ist oder wird, außer durch einen Verstoß der empfangenden Partei,

  • oder (iii) durch unabhängige Bemühungen der empfangenden Partei entwickelt wurde.

Wir dürfen Ihre vertraulichen Informationen nur dann an unsere Berater oder Subunternehmer weitergeben, wenn dies erforderlich ist, um die Zwecke der Vereinbarung zu fördern, und vorbehaltlich der hier auferlegten Vertraulichkeitsverpflichtungen. Wir können alle technischen Informationen, die wir aus der Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit unseren Produkten erhalten, zur Problemlösung, Fehlerbehebung, Produktfunktionserweiterungen und -korrekturen sowie für unsere Wissensdatenbank verwenden. Wir verpflichten uns, Sie in keinem Element der Wissensdatenbank zu identifizieren oder Ihre vertraulichen Informationen offenzulegen.

4. GEWÄHRLEISTUNGEN, HAFTUNGSAUSSCHLUSS.

  • A. KEINE GARANTIE. SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG, LEHNEN WIR ALLE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AB UND SCHLIESSEN SIE AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN DES TITELS, DER NICHTVERLETZUNG, ZUFRIEDENSTELLENDER ZUSTAND ODER QUALITÄT, MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IN BEZUG AUF DIENSTLEISTUNGEN ODER ANDERE VON UNS ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE MATERIALIEN ODER INFORMATIONEN.

  • B. Anwendung lokaler Gesetze. Wenn das geltende Recht Ihnen trotz der Ausschlüsse und Beschränkungen in dieser Vereinbarung stillschweigende Bedingungen vorgibt, sind Ihre Rechtsmittel im gesetzlich zulässigen Umfang bei Dienstleistungen auf eines der beiden von uns festgelegten Grenzen beschränkt

    • (i) Wiedererbringung der Dienstleistungen

    • oder (ii) die Kosten für die erneute Bereitstellung der Dienstleistungen (falls vorhanden) und im Falle von Waren an beide

      • (i) Ersatz der Ware

      • oder (ii) Korrektur von Mängeln an der Ware.

  • Die Reihenfolge, in der diese begrenzten Rechtsmittel bereitgestellt werden, wird von uns festgelegt.

5. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, AUSSCHLÜSSE.

SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG:

  • 1) Unsere Gesamthaftung ist auf den Betrag beschränkt, den Sie für die Dienste bezahlt haben, unabhängig vom Grund Ihres Anspruchs;

  • 2) KEINE PARTEIEN HAFTET GEGENÜBER DER ANDEREN PARTEI FÜR FOLGESCHÄDEN, BESONDERE, INDIREKTE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, GEWINNVERLUSTE ODER GESCHÄFTSVERLUST, FÜR JEGLICHE ANGELEGENHEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER VEREINBARUNG, DIENSTLEISTUNGEN ODER ANDEREN VON UNS ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN MATERIALIEN ODER INFORMATIONEN WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN ODER WENN DIESE MÖGLICHKEIT vernünftigerweise vorhersehbar war,

  • UND 3) FALLS IHNEN DIENSTLEISTUNGEN ODER DIENSTLEISTUNGEN KOSTENLOS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN, ÜBERSTEIGT UNSERE GESAMTHAFTUNG IHNEN GEGENÜBER NICHT 5,00 US-Dollar ODER DEN GLEICHWERT IN LOKALER WÄHRUNG. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT NICHT FÜR DIE HAFTUNG EINER PARTEI GEGENÜBER DER ANDEREN FÜR VERLETZUNG IHRER VERTRAULICHKEITSVERPFLICHTUNG, DER RECHTE DES GEISTIGEN EIGENTUMS DER ANDEREN PARTEIGE ODER IM FALLE VON BETRUG, GROBER FAHRLÄSSIGKEIT ODER VORSÄTZLICHEM FEHLVERHALTEN ODER FÜR TOD ODER KÖRPERVERLETZUNG, DIE DURCH DIESE PARTEI VERURSACHT WURDE FAHRLÄSSIGKEIT. DA EINIGE STAATEN UND GERICHTSBARKEITEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NICHT ERLAUBEN, GILT DIE OBEN GENANNTE BESCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT.

6. STEUERN.

Die im Rahmen dieser Vereinbarung an uns zu zahlenden Beträge umfassen keine von Ihnen geschuldeten ausländischen, US-amerikanischen Bundes-, Landes-, Provinz-, lokalen, kommunalen oder anderen staatlichen Steuern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf geltende Mehrwertsteuern oder Umsatz- oder Nutzungssteuern). ausschließlich aufgrund des Abschlusses dieser Vereinbarung. Wir haften nicht für Steuern, zu deren Zahlung Sie gesetzlich verpflichtet sind. Alle diese Steuern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Nettoeinkommens- oder Bruttoeinnahmensteuern, Franchisesteuern und/oder Grundsteuern) unterliegen Ihrer finanziellen Verantwortung.

7. KÜNDIGUNG.

Jede Partei kann diese Vereinbarung kündigen, wenn die andere Partei dies tut

  • (i) bei einer wesentlichen Verletzung oder Nichterfüllung einer Verpflichtung, die nicht innerhalb von 30 Kalendertagen nach Bekanntgabe einer solchen Verletzung behoben wird

  • oder (ii) eine Rechnung, die mehr als 60 Kalendertage aussteht, nicht bezahlt.

Sie erklären sich damit einverstanden, alle Gebühren für erbrachte Dienstleistungen und entstandene Kosten zu zahlen.

8. VERSCHIEDENES.

Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung der Parteien über den Vertragsgegenstand dar und ersetzt alle anderen vorherigen und gleichzeitigen Mitteilungen. Alle Mitteilungen, Genehmigungen und Anfragen, die im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung erteilt oder gestellt werden, müssen per Post, Expresskurier oder Fax an die von beiden Parteien angegebenen Adressen gesendet werden. Mitteilungen gelten an dem Datum als zugestellt, das auf dem Rückschein oder auf der Zustellbestätigung des Kuriers oder per Fax angegeben ist. Sie dürfen diese Vereinbarung nicht ohne unsere schriftliche Zustimmung abtreten, die nicht unbillig verweigert werden darf. Sie und wir verpflichten uns, alle internationalen und nationalen Gesetze einzuhalten, die für diese Vereinbarung gelten. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des Staates Washington, wenn die Dienste in den Vereinigten Staaten erworben wurden, den Gesetzen Irlands, wenn sie in einem Land oder einer Region in Europa, dem Nahen Osten oder Afrika („ EMEA ") erworben wurden, oder den Gesetzen von die Gerichtsbarkeit, in der die Tochtergesellschaft, die die Dienstleistungen erbringt, ihren Sitz hat, wenn der Kauf außerhalb der Vereinigten Staaten oder der EMEA-Region erfolgt. Alle im Rahmen dieser Vereinbarung erhobenen Klagen müssen vor einem Bundes- oder Landesgericht im Bundesstaat Washington eingereicht werden, wenn die Dienstleistungen in den Vereinigten Staaten erworben wurden, vor den Gerichten Irlands, wenn die Dienstleistungen in einem Land oder einer Region in EMEA erworben wurden, oder vor den Gerichten von die Gerichtsbarkeit, in der die Tochtergesellschaft, die die Dienstleistungen erbringt, ihren Sitz hat, wenn der Kauf außerhalb der Vereinigten Staaten oder der EMEA-Region erfolgt. Dessen ungeachtet hindert dies keine der Parteien daran, im Falle einer Verletzung von geistigen Eigentumsrechten oder Vertraulichkeitsverpflichtungen in einer geeigneten Gerichtsbarkeit Unterlassungsansprüche geltend zu machen. Die Abschnitte zu Nutzungsbeschränkungen, Gebühren, Vertraulichkeit, Eigentum und Lizenz, keine anderen Garantien, Haftungsbeschränkungen, Kündigung und Sonstiges dieser Vereinbarung bleiben auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Vereinbarung bestehen. Sollte ein Gericht eine Bestimmung dieser Vereinbarung für rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar halten, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft und wirksam und die Parteien werden die Vereinbarung so ändern, dass die gestrichene Klausel im größtmöglichen Umfang wirksam wird. Kein Verzicht im Falle eines Verstoßes gegen diese Vereinbarung stellt einen Verzicht im Falle eines anderen Verstoßes dar, und kein Verzicht ist wirksam, es sei denn, er erfolgt schriftlich und unterzeichnet von einem bevollmächtigten Vertreter der verzichtenden Partei. Abgesehen von der Zahlung fälliger Beträge haftet keine Partei für Leistungsverzögerungen oder Nichterfüllung aufgrund von Ursachen, die außerhalb ihrer angemessenen Kontrolle liegen. Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, dass diese Vereinbarung in englischer Sprache abgefasst wird. Dies ist der freiwillige Ausdruck der Parteien, der in der gegenwärtigen Versammlung stattgefunden hat, und die Dokumente, die gerade auf Englisch veröffentlicht wurden.

9. MICROSOFT-VERTRAGSGESELLSCHAFT.

Der Microsoft-Vertragspartner für diese Vereinbarung ist die Microsoft Regional Sales Corporation, wenn Sie in den folgenden Ländern/Regionen ansässig sind: Australien, Bangladesch, Hongkong, Indien, Indonesien, Korea, Malaysia, Neuseeland, Philippinen, Singapur, Sri Lanka, Taiwan , Thailand und Vietnam. Der Microsoft-Vertragspartner für diese Vereinbarung ist Microsoft Ireland Operations, Limited, wenn Sie in einem Land in Europa, im Nahen Osten oder in Afrika ansässig sind.

Letzte Aktualisierung: Juni 2007

No comments:

Post a Comment